FERME KUITEN
Beide foto’s zijn gisteren, zaterdag 29 maart, genomen. Ze hebben een duidelijke gemeenschappelijke factor, maar, hoe zal ik het zeggen, ze vertonen een geheel andere benaderingswijze.
Ik las laatst, zal wel in de volkskrant geweest zijn, dat een van de woorden die tegenwoordig niet meer gebruikt worden het woord “ferm” is. Dus ik dacht: laat ik eens een kleine restauratie-poging ondernemen, want ik vind het een mooi woord, zonde om aan de taalverprusteling ten offer te laten vallen.
In dit verband had ik vrijdag nog een aparte ervaring. Ik vroeg in een drogisterij naar de plaats waar de producten van Vogel lagen. De juffrouw aan de kassa wees me waar ze lagen: allerlei spullen voor dieren, waaronder vogels (ik wist niet eens dat ze dat verkochten bij het Kruidvat, maar goed). Toen ik uiteindelijk de homeopathische producten van Vogel gevonden had en bij de kassa afrekende kwam ik er nog even op terug, maar dat had ik beter niet kunnen doen:
IK: “het moet me toch van het hart dat ik het wel vreemd vind dat als ik bij een drogist om producten van Vogel vraag ik naar producten voor vogels gestuurd word.”
KASSADAME: “maar u vroeg naar vogelproducten”
IK: “nee ik vroeg naar producten van Vogel”
KASSADAME: “dat is hetzelfde”
IK:”nee, dat is niet hetzelfde, vogelproducten is iets anders dan producten van Vogel. Maar laat u maar”.
Ik voorzag dat als ik ging uitleggen dat v(V)ogelproducten zowel producten van Dr. Vogel kunnen zijn als producten van of voor vogels, maar dat producten van Vogel onmogelijk anders verstaan kan worden dan als “producten van iemand die Vogel heet”, de rij voor de kassa buitenproportioneel zou zijn gegroeid voordat die boodschap was afgerekend.
Dit blog lijkt de laatste tijd wel weer een “ELKE DAG EEN FOTO UIT MIJN RAAM”-blog te worden. Dat komt omdat ik veel thuis doe en er niet zo op uit trek. Maar vreest niet, dat gaat vanzelf weer over als het beter weer wordt.
Groetjes
rené